毎日ムシムシして、夜もクーラーをつけっぱなしの日が続く。来週はもう7月だし、そろそろ梅雨明けの時期が来るのかな。
蚊
虫偏に文と書いて蚊と読む。
今、こうしてブログを書いている最中に蚊の羽音が聞こえる。明かりは電気スタンドだけだから遠くに飛んでいても見えない。そして私は飛蚊症だからどれが蚊なのかもわからない。
耳元で聞こえる羽音で目が覚めるのは、不愉快で仕方ない。
蚊に噛まれやすいのはO型だそうで、私は一番噛まれにくいB型。確かに他の誰かがいると噛まれる確率は低い。その代わりなのか私にはハエにたかられる。どういう訳か他にも人がいるのに、私にだけハエが止まるのである。これは謎。
蚊に噛まれた後セロハンテープを貼ると痒みがおさまると書いていた。これは今度やってみよう。
蚊の飛ぶ力は意外と弱いから扇風機を回したらいいとか、網戸はきちんと閉めておくとかいろいろ書いている。
今日のブログのネタは別の事を考えていたけれど、蚊のせいで変更になってしまった。
扇風機を回してノーマットもつけたら羽音は聞こえなくなった。どこかに潜んでいるだろう。
話変わって
電化製品を使用するときの表現として「つける」を使うけど私はどの漢字が正しいのかよくわからない。
「点ける」とは照明をつける時にだけ使うらしくて後の電化製品は「つける」となるらしい。
よく考えてみれば日本では電化製品にスイッチを入れる時に全部「つける」と表現したら通じる。
でも考えてみたらコタツを「つける」と言ったら普通ならスイッチを入れて温かくした事を示すけど、コタツを「つける」とは、何かにくっつける?とも解釈できるからあまのじゃくな私には本当に語彙力なんて「点かない」のである。日本語って面倒くさい。
今朝は「蚊」から始まり漢字で終わったブログでした。いつもながらおそまつ
今日はこれにて
コメント